O Nome que Me Deram
Livro · Português

O NOME QUE ME DERAM

Felipe Reitz

← Voltar para livros

Sobre este livro

O Nome que me Deram é um romance literário de suspense metafísico sobre identidade, origem, pertencimento e a silenciosa libertação de tudo aquilo que um dia pareceu definir uma vida.

A história acompanha o retorno de um homem à casa de sua mãe após o falecimento dela. O que começa como uma volta ao passado transforma-se em uma travessia psicológica e existencial, onde a casa, os objetos, os corredores, as rachaduras, os reflexos e os silêncios parecem reconhecer o protagonista antes mesmo que ele compreenda o motivo.

Ao descobrir uma verdade profunda sobre sua origem, o personagem entra em contato com uma pergunta íntima e universal: quanto de nós realmente começou em nós, e quanto foi recebido, imposto ou construído por outros?

O protagonista é um arquiteto, e essa escolha molda toda a experiência narrativa. O mundo é descrito a partir de um olhar arquitetônico: proporções, linhas, espaços, distâncias, rachaduras, volumes, sombras, pontos de fuga e falhas de alinhamento tornam-se parte da linguagem emocional do livro.

A narrativa não explica a emoção de forma direta. Ela a transforma em espaço. A casa deixa de ser apenas cenário e passa a funcionar como um organismo simbólico, como se a matéria ao redor revelasse aquilo que o personagem ainda não consegue nomear.

Com atmosfera hipnótica, precisão estética e densidade psicológica, O Nome que me Deram conduz o leitor por uma experiência rara: um suspense onde o medo nasce menos do sobrenatural e mais da percepção de que a realidade começou a responder a uma verdade interior.

É uma obra para leitores que buscam literatura como arte, presença e travessia.

Destaques

  • Romance literário de suspense metafísico e psicológico-existencial.
  • Obra sobre identidade, adoção, origem, memória, pertencimento e libertação interior.
  • Protagonista arquiteto, com descrições construídas a partir de um olhar arquitetônico.
  • Linguagem precisa, atmosférica e altamente visual.
  • Utiliza a técnica estética chamada Arquitetura de Consequência, onde o espaço físico revela o estado invisível do personagem.
  • A casa, as rachaduras, os reflexos, os atrasos de percepção e as proporções deslocadas funcionam como elementos narrativos centrais.
  • Livro construído com rigor formal, silêncio, ritmo, tensão e profundidade psicológica.
  • Suspense metafísico sem depender de elementos sobrenaturais convencionais.
  • Narrativa voltada a leitores de ficção literária, realismo estranho, ficção filosófica e literatura de identidade.
  • Obra com potencial para editoras literárias, prêmios, clubes de leitura, tradução internacional e adaptação audiovisual.

Informações

Título: O Nome que me Deram

Autor: Felipe Reitz

Ano: 2026

ISBN: 978-65-02-11895-5

Categoria literária: Romance brasileiro, ficção literária contemporânea, suspense metafísico, romance psicológico-existencial, ficção filosófica e realismo estranho

Idioma: Português

Status: Publicado em português

Formatos disponíveis: Livro impresso, PDF diretamente com o autor e áudio completo da obra

Público-alvo: Leitores de literatura contemporânea, ficção literária, suspense psicológico, narrativas existenciais, literatura filosófica, realismo estranho e romances sobre identidade

Curiosidades da obra

O Nome que me Deram é o livro mais revisado por Felipe Reitz até hoje. A obra passou por 13 revisões gerais, e o autor somente interrompeu esse processo quando sentiu que o livro havia alcançado sua forma completa.

A obra possui pontos de contato com o próprio autor, especialmente na forma como observa o mundo, constrói símbolos e transforma percepção em linguagem. O protagonista, entretanto, segue sua própria trajetória ficcional, dentro de uma narrativa literária autônoma.

Um dos grandes diferenciais do livro é o fato de o protagonista ser arquiteto. Por isso, as descrições são feitas a partir de um olhar arquitetônico: a realidade é percebida por meio de estruturas, proporções, rachaduras, linhas, volumes, sombras, eixos e desalinhamentos.

A capa também carrega uma leitura simbólica importante. Os olhos representam o olhar de um arquiteto observando o mundo. Ao redor deles, as estruturas geométricas remetem à forma como ele interpreta a realidade. A rachadura da capa dialoga com as rachaduras da casa, mas também com a ruptura interna de suas convicções quando ele encontra a verdade. A palavra “deram”, desfazendo-se em areia, simboliza o momento em que o nome recebido começa a perder solidez, porque o protagonista descobre que aquilo que lhe deram já não consegue sustentá-lo da mesma forma.

Outra curiosidade essencial é a técnica estética da obra, chamada Arquitetura de Consequência. Nessa técnica, o cenário não é apenas cenário. O espaço físico funciona como consequência material do estado interior do personagem. A emoção raramente aparece como confissão direta; ela surge como evidência física: uma sombra fora de tempo, uma parede desalinhada, um reflexo atrasado, uma casa que parece lembrar antes do próprio homem.

O livro é um suspense metafísico de alta densidade literária, construído para provocar uma experiência de leitura imersiva, sensorial e psicológica. Sua força está na atmosfera, no silêncio, na precisão das imagens e na pergunta que permanece após a última página: quem somos quando o nome que carregamos começa a se desfazer?

Direitos editoriais, tradução e adaptação

O Nome que me Deram está aberto à avaliação de editoras, agentes literários, curadores, tradutores, produtoras audiovisuais e representantes internacionais interessados em publicação, tradução, distribuição, audiobook, adaptação cinematográfica, série ou circulação literária.

A obra possui forte potencial para mercados ligados à ficção literária, suspense psicológico, ficção metafísica, literatura filosófica, realismo estranho, narrativas de identidade e romances autorais de alto prestígio.

Pela força visual, atmosfera arquitetônica e tensão psicológica, o livro também apresenta potencial para adaptação audiovisual.

Para propostas editoriais, parcerias, representação literária, tradução, audiobook, adaptação ou direitos internacionais, entre em contato diretamente:

reitz@felipereitz.com